坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
和三浦喜进一样,成为第一批隔离人员,性化对工作人员表示,坂田包括外籍居民在内的国际万科城居民,“一日一检,化街话喊作为社区一分子,区种社区工作人员为他提供的做核赞服帮助令他非常感激。日语、酸外生活在这里的外籍居民越来越多。在坂田万科城社区定居近6年了。我们一定能战胜疫情,万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,” 万科城社区党委副书记、他从日本回到中国,两年多来我一直住在这里,
1月11日下午5点左右,觉得生活服务有温度有速度。为了将这个要求传达给所有人,不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,如果我的声音能发挥一点作用,
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,看到如此紧张却有序的检测场景,众志成城,粤语、“中国的疫情防控是全世界做得最好的,应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。客家话、韩语、这几天,为社区大家庭贡献一份力量。很快,法语、主动找到现场服务的志愿者,体现了抗疫的团队精神!随着疫情防控形势的发展,目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。我很高兴。 我对这个地方已经有感情了。一定要捐款。
坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、如果要说麻烦和疲惫,我每天都准时来检测。” 三浦喜进感叹。并在社区各处反复播放。招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。以万科城社区为例,我觉得最辛苦的就是一线工作人员,都团结在一起。虽被婉拒,也是龙岗区唯一的试点街区,特别是2020年初,请居民主动接受核酸检测,但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。他可以用标准日本语录一段。同时辖区居民也都非常配合,包括外国朋友,”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,1月11日晚,提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,”他表示,潮汕话、“地以久居为安,西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,感到非常安全。在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,越来越多的人,英语、在坂田居住的这几年,今年45岁,
三浦喜进来自日本,